距离大学英语四级考试已经不到20天的时间了,大家都准备得怎么样了呢?英语四级翻译一般注重经济、文化和社会发展等方面的考查,今天文都四六级为大家带来的是有关“茶文化”的翻译预测,下面大家就和小编一起来练练手吧~

大学英语四级翻译预测:茶文化

【四级翻译原文】

中国是茶的故乡,饮茶至少也有4700多年的历史了。中国茶文化是中国制茶、饮茶的文化。中国的茶文化与欧美或日本的茶文化的分别很大。中华茶文化源远流长,博大精深,不但包含物质文化层面,还包含深厚的精神文明层次。茶的精神不仅渗透了宫廷和社会,而且深入中国的诗词、绘画、书法、宗教、医学。几千年来中国不但积累了大量关于茶叶种植、生产的物质文化,更积累了丰富的有关茶的精神文化,这就是中国特有的茶文化。

【四级翻译译文】

China is the hometown of tea and the custom of drinking tea here has a history of at least 4,700 years. Chinese tea culture is the culture of tea making and drinking. The tea culture in China is quite different from that in Europe, America or Japan. Chinese tea culture is well-established, broad and profound, including not only material culture, but also profound spiritual civilization. The spirit of tea permeates the court and society as well as the Chinese poetry, painting, calligraphy, religion and medicine. For thousands of years, China has not only accumulated a large amount of material culture related to tea cultivation and production, but also accumulated rich spiritual culture related to tea, which is the unique tea culture of China.

以上就是小编带来的英语四级翻译预测的原文和译文,大家感觉自己翻译得怎么样?建议大家在准备翻译时,多加练习,反复琢磨和推敲,确保译文忠实、通顺。

点击查看:

2019年12月四级翻译传统文化汇总10篇

2019年12月英语四级翻译题汇总25篇

2019.12英语四级翻译练习题汇总篇

2019年12月英语四级翻译预测题


【责任编辑:】