对于想要四级成绩的考生们来说,学好四级翻译是很关键的一环,因为四级翻译和四级写作的分数是一样的。下面就来跟文都四六级学习今天分享的2019年6月英语四级翻译话题:魏书。
 
《魏书》
 
《魏书》是纪传体断代史书名,“二十四史”之一,由北齐魏收编撰,天保五年(554)成书,共131卷;记载了始自魏道武帝登国元年(公元386年),至魏孝静帝武定八年(公元550年),共164年南北朝时期的北魏历史,是现存记述北魏历史的最原始和较完备的资料。
 
参考译文
 
History of Wei of the Northern Dynasties
 
History of Wei of the Northern Dynasties, as the name of biographic history of dynasties and one of the 24 histories, was compiled by the Wei and the Northern Qi and finished in the fifth year of Tianbao (554) with 131 volumes in total; it recorded 164 year period of Northern Wei in the Southern and Northern Dynasties from the first year of Emperor Wudi of Wei (386AD) to the 8th year of Wuding, Emperor Xiaojing of Wei (550AD). It is the most original and relatively complete existing data recording the history of the Northern Wei.
 
以上就是文都四六级小编为各位考生总结的2019年6月英语四级翻译模拟,希望各位考生多多练习,争取在2019年6月的英语四六级考试中取得好成绩~

【责任编辑:lyt】