根据大纲要求,四级考试要求考生能将题材熟悉、语言难度较低的汉语段落译成英语。段落的内容涉及中国的文化、历史及社会发展。今天文都四六级网站为大家分享2019年12月英语四级翻译预测题:五四运动,希望对您有所帮助。
英语四级翻译预测题:五四运动
请将下面这段话翻译成英文:
五四运动
以青年学生为主导的五四爱国运动(the patriotic May 4thMovement)发生于1919年的5月4日的北京,并迅速转变成全国范围的革命运动。中国工人阶级作为政治舞台上的一支独立力量首次被唤醒。如今,五四运动已作为光辉的一页载入了中华民族的史册(annals)。五四运动绝不仅仅是一个历史事件,它表现出青年人关注国家前途和命运的一种精神,并显示出青年人的责任、使命以及对民族炽热的爱。
四级翻译参考:
The May 4th Movement
Taking place on May 4th, 1919 in Peking, thepatriotic May 4th Movement, conducted mainly bythe young students, quickly became a nation-widerevolutionary movement. For the first time, theChinese working class was awakened as an independent force in the political stage. Today, theMay 4th Movement as a glorious page has been included in the annals of the Chinese nation.The May 4th Movement is much more than a historical case; it is a spirit showing the youngpeople's concern about the future and destiny of the country,and manifesting the youngpeople's responsibility and mission as well as their fiery love towards the nation.
学习如逆水行舟,不进则退,希望各位考生们在备考的道路上任重而道远!以上就是小编为大家分享的2019.12英语英语四级翻译练习题,更多四级翻译真题,英语四级翻译题请关注文都四六级网站。
点击查看:
【责任编辑:mwk】