有的考生考试之前都会有焦躁、吃不下饭、睡不着觉的情况,这或许与本人的心理素质有关或是考生把这次考试看得太重要了。老师告诉你:完全没有必要,我们必须做自己情绪的主人,让自己的状态为成绩加分而不是减分。今天文都四六级给大家分享2019年6月英语四级翻译考点:少林功夫,希望对您有所帮助。

微信公众号文都四六级官网微博@文都四六级培训

点击查看:2019年大学英语四六级精品

英语四级翻译考点:少林功夫

少林功夫(Shaolin Kungfii)是河南登封少林寺信奉佛教文化的和 尚们练习的_种武术(martial arts)。少林寺,建于北魏(the Northern Wei Dynasty)太和期(Taihe Period)十九年,是少林功夫发展的文化空间。少林功夫最初是佛教僧侣练习的,他们的职责是保护寺庙。 现在经过1500多年的发展,少林功夫已逐步发展成为一种完美技术 和丰富含义相融合的艺术,在全世界享有声誉。

英语四级翻译考点译文:

Shaolin Kungfu is a kind of martial arts practiced by monks under the special Buddhist culture of the Shaolin Temple in Dengfeng City, Henan Province. The Shaolin Temple, built in the Nineteenth year of Taihe Period during the Northern Wei Dynasty, is a cultural space for the development of the Shaolin Kungfu. The Shaolin Kungfii, which is originally practiced by the Buddhist monks whose duties were to protect the temple, has been gradually developed into an art of perfect technology, abundant meanings and high reputation in the whole world after more than 1500 years of development.

以上就是文都四六级小编为各位考生总结的2019年6月大学英语四级翻译考点:少林功夫,希望各位考生珍惜宝贵的春光,争取在2019年6月的英语四六级考试中取得好成绩~

2019年大学英语四六级精品

小编推荐:

2019年6月英语四级翻译练习:企业的成功

2019年6月英语四级翻译练习:洛阳

【责任编辑:mwk】