8月马上就要接近尾声,9月即将到来。打算下半年报考大学英语四级的考生们要抓紧时间复习了。今天四六级考试网为大家分享2018年12月英语四级翻译常用模板:七夕节,希望对您有所帮助。
英语四级翻译练习题:七夕节
自上世纪90年代后期起,七夕节(the Double Seventh Festival )开始被称为“中国的情人节”。这个节日可以追溯到汉朝,当时对恋人、女孩都是个特殊的日子。 这天,女孩会举行仪式,向织女(Zhinv)乞求智慧、技艺和美满婚姻,所以七夕节还被称为“乞巧节(the Begging for SkillsFestival)”。如今,一些传统习俗已经弱化。人们现在把七夕节当作浪漫的情人节来庆祝,尤其是在年轻人中间。
参考译文:
Double Seventh Festival
The Double Seventh Festival has been called Chinese Valentine’s Day since the late 1990s. The festival can be traced back to the Han Dynasty. It was then a special day not only for lovers, but also for girls.Girls would hold a ceremony to beg Zhinv for wisdom, skills and a satisfying marriage. So it is also called “the Begging for Skills Festival”.Today some traditional customs have been weakened. Now the festival is celebrated as a romantic valentine’s day, particularly among young people.
以上就是文都四六级小编为各位考生总结的2018年12月英语四级翻译常用模板,希望各位考生多多练习,争取在2018年12月的英语四六级考试中取得好成绩~


文都四六级小编会为考生们推送有效的四六级复习资料以及2018年6月英语四六级成绩查询等信息,帮助大家征战2018年下半年英语四六级考试。关注文都四六级网【cet46.wendu.com】,了解更多有关英语四六级的相关内容。
文都小编推荐:
【责任编辑:mwk】
关注文都四六级微信
