英语四级考试中,四级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,大家更需要加紧练习, 文都四六级考试网小编整理了一些 四级翻译练习题,希望考生多学习哦!

【翻译原文】

  建造长城(the Great Wall)是为了防御来自蒙古(Mongolia)的北方人侵者。多年来,人们已经建造了一些较矮小的城墙,但是秦始皇(Qin Shi Huang)决定建造一座巨大的城墙来保卫他北边的疆土。长城始建于秦朝,后续的朝代进行继续建 造。后来,明朝重建了长城。我们今天所说的长城绝大部分都是明朝建造的。长 城是由农民、奴隶、犯人以及皇帝决定惩罚的人建造的。

【参考译文】

  The Great Wall was built to defend against thenorthern invaders from Mongolia. Smaller andshorter walls had been built over the years, while QinShi Huang decided to build a single giant wall toprotect his northern borders. The construction ofthe Great Wall started in the Qin Dynasty and the following dynasties continued to work on itLater, the Ming Dynasty rebuilt the wail Most parts of the so- called Great Wall today was builtin the Ming Dynasty. The wall was built by peasants,slaves, criminals, and other people that theemperor decided to punish.

编辑推荐:

     2015年6月英语四六级真题答案解析专题

   2015年6月英语四六级冲刺指导专题

   2015年6月英语四级写作预热练习汇总

   2015年6月英语四级阅读专项模拟汇总

   2015年6月英语四级听力精练汇总

   2015年6月英语六级听力预热练习汇总

   2015年6月英语四级复习备考指导汇总

   2015年6月英语六级复习备考指导汇总

   2015年6月英语六级写作预热练习汇总

    文都四六级交流群:419042764

查看更多《四级翻译》内容>>>

【责任编辑:屈应兰】