【翻译原文】
包拯是一位生活在北宋(the Northern Song Dynasty)时期的政府官员。由于他无比的诚实、公平、正直和智慧,被看作正义的化身、诚实的榜样和正直的官员。包拯传奇的一生中审理了许多案件,这些案件被戏剧化,出现在许多小说、戏曲以及后来的电影和电视剧中。大部分的故事都将包拯刻画为既诚实又正直的人。这些故事也重点描写了他对抗政府腐败的决心和在审理复杂案件时独特的智氫。
【参考译文】
Bao Zheng was a government official who lived in theNorthern Song Dynasty.Due to his unparalleledhonesty, fairness, integrity and wisdom, Bao isregarded as the personification of justice, an iconof being honest and an upstanding official. Baohandled a number of cases in his legendary life, which was dramatized in many novels, operasand later movies and TV dramas. Most of these stones describe Bao to be honest andupright. They also focus on his determination to fight against government corruption andunique wisdom in settling complicated cases.
编辑推荐:
2015年6月英语四六级冲刺指导专题
2015年6月英语四级写作预热练习汇总
2015年6月英语四级阅读专项模拟汇总
2015年6月英语四级听力精练汇总
2015年6月英语六级听力预热练习汇总
2015年6月英语四级复习备考指导汇总
2015年6月英语六级复习备考指导汇总
2015年6月英语六级写作预热练习汇总
文都四六级交流群:419042764
查看更多《四级翻译》内容>>>
【责任编辑:屈应兰】
关注文都四六级微信
