英语的学习并非一蹴而就,英语翻译也是需要经过大家日积月累的学习研究。四级翻译难度相对较小,与我们日常所学习的句式和表达息息相关,希望考四级的小伙伴们能够在接下来的时间中充分备考,积累翻译中的词汇及相关句式表达。今天文都四六级为大家带来的是2020年上半年大学英语四级翻译模拟题:中国新年,下面大家就和小编一起来练练手吧~

大学英语四级翻译模拟题:中国新年

请将下面这段话翻译成英文:

中国新年的传说源于数千年前的一个小村庄。每年冬天,一个叫年的怪兽都会尽村子攻击村民。村民们十分害怕,不知该怎么办。后来,一位年长的智者想出了一个办法。当年再一次出现时,人们就用鞭炮(firework)和鼓制造大量噪音。这些噪音果然把年给下铺了,年躲进了山里。村民们在这天庆祝他们摆脱了怪兽。每年他们都会点燃鞭炮庆祝他们的胜利。这一天便成了中国新年的开始。

四级翻译参考答案:

The legend of Chinese New Year began in a small village thousands of years ago.Each winter a monster named Nian would enter the village and attack the villagers.The villagers were scared.They didn't know what to do.Afterwards a wise old man came up with an idea.The next time Nian appeared the people used fireworks and drums to make a lot of noises.Sure enough,these noises scared the monster away and it fled into the hills.The villagers celebrated the day when they freed themselves from the monster.Each year they would light the fireworks and celebrate their victory.This day became the start of the Chinese new year.

以上就是文都四六级整理的2020年上半年大学英语四级模拟题,希望同学们在考前结合真题与方法重复练习,做完题后要进行认真的分析,只有把题目分析透彻才能对接下来的题目有更好地掌握,最后希望大家能够在最后的复习阶段有更好的突破,最终在考试中取得好成绩!

【责任编辑:】