很多同学不是太重视四六级的翻译,认为即使提前准备也不会有太大提高,其实不然。六级翻译也是可以快速提分的,因为其考察内容有很多重复的地方,比如:词汇,句式结构,文章题材。今天文都四六级和大家分享2019年6月英语六级翻译练习:了解是信任的基础,希望对您有所帮助。

微信公众号文都四六级官方微博@文都四六级培训

点击查看:2019年大学英语四六级精品

6月英语六级翻译练习:了解是信任的基础

了解是信任的基础。今天,我愿从中华文明历史流变和现实发展的角度,谈谈当代中国的发展战略和前进方向,希望有助于美国人民更全面、更深入地了解中国。

英语六级翻译参考译文:

Understanding leads to trust.Today,I would like to speak to you about China s development strategy and its future against the backdrop of the evolution of the Chinese civilization and China s current development endeavor.I hope this will help you gain a better understanding of China.

不知道各位看了文都四六级网小编整理的英语六级翻译模板是不是觉得很赞呢?更多六级翻译模板,英语六级翻译,六级英语翻译,请关注文都四六级网(cet46.wendu.com)!

点击查看:2019年大学英语四六级精品

小编推荐:

2019年6月英语六级翻译练习:改革开放

2019年6月英语六级翻译练习:管理部门

【责任编辑:mwk】