翻译原文:
庙会(the temple fair)是中国民间的一种社会活动,通常在节日或某些特定的 日子里,在寺庙里或寺庙附近的空旷之处举办。有的则只在春节期间举办。尽管 在不同的地方举办的庙会时间不同,但其基本内容是相似的。在庙会期间,来自 四面八方的农民和商人都带着自己的农产品来进行交易。民间艺术家搭起舞台, 表演唱歌、跳舞、讲故事等。老百姓高高兴兴地来观看表演,买小吃或其他有趣 的物品。
参考译文:
The temple fair is a social activity in the Chinese folk.It is usually held in a temple or in the open place nearthe temple during festivals or some specified days.Some temple feirs are only held during the SpringFestival.Although temple fairs in different places areheld in different time, their basic contents are similar. During the time of temple fairs, farmersand traders come from all directions, with their own agricultural products for transactions. Folkartists set up the stages for performing singing, dancing, stoiy telling, etc. Ordinary peoplehappily come to watch performances and buy snacks or other interesting goods.
【责任编辑:屈应兰】