2019年6月英语四级翻译话题:泼水节

文都考研网整理

对于想要四级成绩的考生们来说,学好四级翻译是很关键的一环,因为四级翻译和四级写作的分数是一样的。下面就来跟文都四六级学习今天分享的2019年6月英语四级翻译话题:泼水节。

请将下面这段话翻译成英文:

泼水节(Water-Spri nk|ing Festi va|)是傣族最隆重的节日,也可以称之为傣族的“新年”。泼水节已有700多年的历史,一般在每年的4月13日举行,持续3至7天。大家用纯净的清水相互泼洒,祈求洗去过去一年的不顺,新的一年带着美好的愿望再次出发。人们把第三天视为最 美好最吉祥的日子。在这天,人们观看龙舟竞赛,跳孔雀舞。活动内容丰富,场面极为热闹。除了我国傣族,亚洲其他国家,如泰国,也有庆祝泼水节的习俗。

四级翻译参考:

Water-Sprinkling Festival(Songkran)is the most important festival of the Dai Ethnic People,which can be also called‘'New Year”of Dai People. Songkran has over 700 years of history.It’s generally held on April 13 each year and lasts about 3-7 days.People splash each other with pure water,to wash away the bad luck in the past year,so as to start again with good wishes for the new year.The third day is taken as the most wonderful and auspicious day.On this day,people watch dragon boat races,and perform Peacock dances,with abundant activities of festival happiness.In addition to the Dai people in China,Songkran Festival is also observed by other Asian countries including Thailand.

以上就是文都四六级小编为各位考生总结的2019年6月英语四级翻译模拟,希望各位考生多多练习,争取在2019年6月的英语四六级考试中取得好成绩~

小编推荐:

2019年6月英语四级翻译话题:脸谱

2019年6月英语四级翻译话题:皮影戏

相关推荐

四六级精品课程