各位同学大家好,我是文都教育的英语老师,文都四六级考试网全程关注大学英语四六级考试,为了帮助各位同学在六级翻译中取得好成绩,我对2018年12月的关于博物馆的翻译题进行解析,助力各位考生在今年得到高分。

  六级翻译第二篇是关于博物馆的翻译,原文如下:

  近年来,中国越来越多的博物馆免费向公众开放。博物馆展览次数和参观人数都明显增长。在一些广受欢迎的博物馆门前,排长队已很常见。这些博物馆必须采取措施限制参观人数。如今,展览形式越来越多样。一些大型博物馆利用多媒体和虚拟现实等先进技术,使展览更具吸引力。不少博物馆还举办在线展览,人们可在网上观赏珍稀展品。然而,现场观看展品的体验对大多数参观者还是更具吸引力。

  第一步是通读,然后精简结构,理清逻辑关系,开始断句,最后分句翻译。

  1近年来,中国越来越多的博物馆免费向公众开放。

  2博物馆展览次数和参观人数都明显增长。

  3在一些广受欢迎的博物馆门前,排长队已很常见。

  4这些博物馆必须采取措施限制参观人数。

  5如今,展览形式越来越多样。

  6一些大型博物馆利用多媒体和虚拟现实等先进技术,使展览更具吸引力。

  7不少博物馆还举办在线展览,人们可在网上观赏珍稀展品。

  8然而,现场观看展品的体验对大多数参观者还是更具吸引力。

  总体逻辑关系,博物馆免费开放,越来越多,越来越好,展览科技更加先进。

  1近年来,中国越来越多的博物馆免费向公众开放。

  考察定于和状语翻译。博物馆:museum;免费:for free;公众:public/common people;开放:open to sb。

  参考译文:In recent years,more and more museums in China have been opened to the public for free。

  2博物馆展览次数和参观人数都明显增长。

  考察并列结构翻译。展览:exhibition;增长:increase/rise/grow。

  参考译文:The number of museum exhibitions and visitors have increased significantly。

  3在一些广受欢迎的博物馆门前,排长队已很常见。

  考查汉语无主语句子翻译。排队:queue/long lines be seen。广受欢迎:popular/enjoy popularity

  参考译文:Queuing up in front of some popular museums is very common。

  4这些博物馆必须采取措施限制参观人数。

  考查无主语句子翻译。采取措施:take measures/actions;限制:restrict。

  参考译文:These museums must take measures to restrict the number of visitors。

  5如今,展览形式越来越多样。

  考查现在进行时态。多样:diverse;

  参考译文:Today,the form of exhibitions is becoming more diverse。

  6一些大型博物馆利用多媒体和虚拟现实等先进技术,使展览更具吸引力。

  考查条件状语和目的状语。虚拟现实:virtual reality;吸引力:attractive/appealing;

  参考译文:Some large museums use advanced technologies such as multimedia and virtual reality to make exhibitions more attractive。

  7不少博物馆还举办在线展览,人们可在网上观赏珍稀展品。

  考查目的状语翻译。在线:on line;珍稀:rare;

  参考译文:Many museums also hold online exhibitions where people can view rare exhibits on the internet

  8然而,现场观看展品的体验对大多数参观者还是更具吸引力。

  考查转折和比较的翻译。现场:on site;体验:experience;

  参考译文:However,the experience of viewing exhibits on site is still more attractive to most visitors。

  以上就是文都教育对六级翻译第二篇——博物馆的翻译解析,同学们应该从断句开始,然后重点词汇翻译,最后翻译为完整通顺的汉语句子。这个过程中同学们应理解每一句的考查重点,之后利用已经学习和掌握的词汇和句法来翻译就可以了。更多的英语六级考试真题,英语四六级备考辅导,文都四六级考试网正在更新中,同学们要抓住最后的冲刺机会,顺利通过六月份的四六级的考试!

【责任编辑:lyt】