2017年6月大学英语四级考试刚刚结束,文都教育英语老师在考后为各位考生奉上大学英语四级真题翻译及参考译文,供大家学习!
文都小编推荐:
珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。珠江三角洲(delta)是中国最发达的地区之一,面积约11,000平方公里。它在面积和人口方面也是世界上的城市聚集区。珠江三角洲九个城市共有5,700多万人口。上世纪70年代末中国改革开放以来,珠江三角洲已成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一。
参考译文:
The Pearl River is a major river system in south China that flows through Guangzhou City. It’s the China’s third longest river, only after the Yangtze River and the Yellow River. The Pearl River Delta is one of the most developed regions in China with an area of 11,000 square kilometers. It is the largest urban area in the world in both size and population. The nine largest cities of the Pearl River Delta have a combined population of more than 57 million. Since China launched the reform and opening up policy in the late 1970s, the Delta has become one of the leading economic regions and a major manufacturing center both of China and the world.

2017年6月英语四六级考试真题解析专题 已上线,文都四六级小编诚邀考生前往查看,轻按Ctrl+D,添加收藏,关注文都四六级考试网(cet46.wendu.com),了解更多英语四六级考试资讯。
相关热点:
英语四级考试交流③群 524750916
英语六级考试交流③群 413889030
【责任编辑:木雨然】
关注文都四六级微信
