Good morning. How are you? It's been great, hasn't it? I've been blown away by the whole thing. In fact, I'm leaving. (Laughter) There have been three themes, haven't there, running through the conference, which are relevant to what I want to talk about. One is the extraordinary evidence of human creativity in all of the presentations that we've had and in all of the people here. Just the variety of it and the range of it. The second is that it's put us in a place where we have no idea what's going to happen, in terms of the future. No idea how this may play out.

  早上好. 还好吗?很好吧,对不对? 我已经飘飘然了! 我要飘走了.(笑声) 这次会议有三个主题 这三个主题贯穿会议始终,并且和 我要谈的内容有关 其中之一就是人类创造力的伟大例证 这些例证已经体现在之前的演讲当中 以及在座各位的身上. 从这些例证中我们看到了创新的多样化 和多领域. 第二点-- 这些创新也让我们意识到我们不知道未来会发生什么 完全不知道 未来会如何

  I have an interest in education -- actually, what I find is everybody has an interest in education. Don't you? I find this very interesting. If you're at a dinner party, and you say you work in education -- actually, you're not often at dinner parties, frankly, if you work in education. (Laughter) You're not asked. And you're never asked back, curiously. That's strange to me. But if you are, and you say to somebody, you know, they say, "What do you do?" and you say you work in education, you can see the blood run from their face. They're like, "Oh my God," you know, "Why me? My one night out all week." (Laughter) But if you ask about their education, they pin you to the wall. Because it's one of those things that goes deep with people, am I right? Like religion, and MONEY and other things. I have a big interest in education, and I think we all do. We have a huge vested interest in it, partly because it's education that's meant to take us into this future that we can't grasp. If you think of it, children starting school this year will be retiring in 2065. Nobody has a clue -- despite all the expertise that's been on parade for the past four days -- what the world will look like in five years' time. And yet we're meant to be educating them for it. So the unpredictability, I think, is extraordinary.

  我对教育感兴趣 事实上,我发现每个人都对教育感兴趣 难道不是吗? 我发现这很有趣 如果你参加一个晚宴,你说 你在教育部门工作 坦白的讲,如果你在教育部门工作,事实上你不会经常参加晚宴, (笑声) 所以你不会被问及你是做哪行的。 你永远不会被问到,很奇怪。 但是如果你被问及, 他们问:"你从事什么行业?" 你说你在教育部门工作 你会发现他们涨红了脸,那意思好像是 “我的天啊,”“为什么让我碰上?整整一周我才出来一次” (笑声) 但如果你要他们谈谈他们的受教育经历, 他们会把你“钉到墙上”. 因为这些事情都涉及 个人的隐私,对吗? 比如宗教信仰,薪水等 我对教育特别感兴趣,我认为我们都是如此 我们对此有巨大的既得利益 部分因为教育旨在 将我们带入我们无法掌握的未来 大家想想,今年入学的小孩 2065将退休. 没人知道会怎样-- 虽然过去四天会议进程里都是关于这方面的专业讨论-- 但我们还是无法预知这个世界 五年后的样子。这就是为何我们要让这些孩子 接受教育。我认为正是未来的不确定性 决定其非同寻常。

  And the third part of this is that we've all agreed, nonetheless, on the really extraordinary capacities that children have -- their capacities for innovation. I mean, Sirena last night was a marvel, wasn't she? Just seeing what she could do. And she's exceptional, but I think she's not, so to speak, exceptional in the whole of childhood. What you have there is a person of extraordinary dedication who found a talent. And my contention is, all kids have tremendous talents. And we squander them, pretty ruthlessly. So I want to talk about education and I want to talk about creativity. My contention is that creativity now is as important in education as literacy, and we should treat it with the same status. (Applause) Thank you. That was it, by the way. Thank you very much. (Laughter) So, 15 minutes left. Well, I was born ... no. (Laughter)

  第三点就是 我们都认同一个观点-- 这些孩子的特别之处正是 他们的创新能力。我觉得昨晚Sirena的表现令人惊奇, 对吗? 她很出色,但是我认为 她在孩提时代时没显得与众不同。 现在的教育提倡的是一个有奉献精神的老师 能发现一个天才学生。但我认为 所有孩子都是伟大的天才。 而我们却无情地扼杀了他们的才能。 所以我想谈谈教育和 创造力。我认为 创造力和文化知识在教育中占同样比重, 所以这两方面我们应同等对待。 (掌声)谢谢。而且, 非常感谢。(笑声)还剩15分钟。 我出生于--说错了(笑声)

【责任编辑:Killua】