2015年12月19日全国大学英语四级考试刚刚落下帷幕,文都教育为大家及时搜集试题,并做翻译参考译文,供各位考生参考。下面是2015年12月四级考试翻译卷二:长沙汉语比赛的译文。
四级考试翻译卷二译文参考:
今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是促进中国和世界其他地区文化交流的好方法。它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7月6日至8月5日进行的半决赛和决赛。比赛并不是的活动。选手们还有机会参观了中国其他地区的景点和历史名胜。
The annual foreigners Chinese Speech Contest was held in Changsha city this year. The game was proved to be a good way to improve the cultural exchange between China and other countries in the world . It had provided young people from all over the world with more opportunity to get to know China better. A total of 126 athletes who were from 87 countries gathered in Changsha city,the capital of Hunan province, and attended the semi-finals and the finals from July 6th to August 5th. The game is not the only activity. The players still have chances to visit the famous scenic spots and historical sites in other areas of China.
Annual Chinese speech contest for foreigners was held in Changsha this year. The contest was proved to be a good method of promoting cultural communication between China and other parts of the world. It provided an opportunity for young people from all over the world to better understand China. A total o 126 competitors from 87 countries gathered in the capital of Hunan province to attend the semi-finals and the finals from July 6th to August 5th. The competitors had a chance to visit the famous scenic spots and historical sites in other parts of China as well.
版权声明
本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。
2015年12月英语四六级真题答案解析专题

【责任编辑:彼岸花开】
关注文都四六级微信
