英语六级考试中, 六级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,大家更需要加紧练习, 文都 四六级考试网小编整理了一些六级翻译练习题,希望考生多学习哦!
【翻译原文】
汉字(Chinese characters)是世界上最古老的文字之一,也是使用者最多的文 字。汉字多达6万个,但常用的基本汉字只有6000个左右。据专家估计,汉字有5000多年的历史,最初源于记录事情的图片。从古至今,从甲骨文(Jiaguwen) 到我们今天书写用的楷体(Kaiti),汉字的形式和结构发生了很大改变。历史上, 汉字被朝鲜、日本、越南等国借鉴,因此也促进了国际交流。在现代,中国人民用 各种方法将汉字输人电脑,进行信息处理。事实证明,汉字充满了生机与活力。
【参考译文】
The Chinese characters are one of the oldest characters in the world, and are used by the most users. Chinese characters are up to 60,000, but only about 6,000 basic ones are often used. As authorities estimate, Chinese characters have a history of over 5,000 years, and they originate from pictures for keeping records. From ancient to modern times, the forms and structures of Chinese characters have changed much, evolving from Jiaguwen (oracle bone script), to Kaiti(regular script) we use now. In history, Chinese characters were borrowed by Korea, Japan, and Vietnam, thereby improving international communication. In modern times, Chinese people have by many means solved the problem of inputting Chinese characters into computers to serve information processing. It has been borne out that Chinese characters are full of vigor and vitality.
编辑推荐:
2015年6月英语四六级真题答案解析专题
2015年6月英语四六级冲刺指导专题
2015年6月英语四级写作预热练习汇总
2015年6月英语四级阅读专项模拟汇总
2015年6月英语四级听力精练汇总
2015年6月英语六级听力预热练习汇总
2015年6月英语四级复习备考指导汇总
2015年6月英语六级复习备考指导汇总
2015年6月英语六级写作预热练习汇总
文都四六级交流群:419042764
查看更多《六级翻译》内容>>>
【责任编辑:屈应兰】
关注文都四六级微信
