六级考完了,翻译和写作难吗?

lyt

以前每次六级结束后,网上都会展开激烈的讨论,甚至微博热搜也能上好几个,然而,今年的7月,六级考试结束后,非常平静,甚至有些童鞋压根不知道7月11号考试的。那么7月份的六级难度怎么样呢?来看看文都四六级的分析:

不得不说,今年的六级难度不是很大,估计会。今年的六级翻译考的话题是“三国演义”,显而易见,还是跟中国传统文化密切相关的。小编翻阅了2019年的六级卷,整理出了最近考的翻译话题:

年份 话题
2019年12月(第1套) 牡丹
2019年12月(第2套) 荷花
2019年12月(第3套) 梅花
2019年 6月 (第1套) 中国方言
2019年 6月 (第2套) 汉语
2019年 6月 (第3套) 成语
2020年7月 《三国演义》

2019年6月3套卷中,所考的翻译话题是“中国名花”,2019年12月所考的翻译话题是“中国语言”,语言也是咱们的一种文化;今年7月,考得是《三国演义》 ,中国的四大名著之一。《三国演义》的英文翻译,不用自己去琢磨,考卷上在括号里有给出它的翻译,这在一定程度上降低了难度;翻译段落中的其他句子,难度适中。由此可以看出,我们在平时的备考中,还是要多多关注与“中国文化”有关的话题。除此之外,在备考时,也要多动笔翻译,积累翻译方法和技巧。

接下来,看看今年6级的作文真题,今年的6级作文考的是名人名言: The best preparation for tomorrow is doing your best today.(Harriett Jackson Brown Jr.)。英语六级考试中“名言哲理式”作文首次出现,是在2011年12月的试卷中,近几年,2014年6月、2015年6月的考试中也考了“名言哲理式”的作文(备考9月六级的同学们可以翻阅自己手中的真题查看,并练习,通过经典范文学习此类作文的写作思路)。这次考试的小伙伴中,如果有认真做了近十年真题的,相信大家作文写起来也并不是很困难。

名言哲理式作文属于观点论证型作文。其特点是:Directions部分直接给出一句谚语或格言,或者通过引言引出一个论点,要求考生阐述其中暗含的道理。对于这种类型的写作,基本上可以写成三段论的形式。重点是,需要考生论证题目中涉及的论点(或名言)的重要性。写作时首先要强调、解释所给的名言,然后从多个角度加以论证,最后收尾切题。在此基础上,同学们也一定要注意:认真审题!认真审题!认真审题!多看几遍题目,重要的事情说三遍,等确定审题无误后再动笔。

另外,对于准备9月四六级考试的同学,建议多背诵一些范文,积累优秀的句子和短语,然后多加练习!更多四六级备考指导,考题解析,敬请关注文都四六级考试网。

 

 

 

相关推荐

四六级精品课程