2020年6月英语六级翻译模拟题:毕业生就业
六级考试结束后,对六级翻译的吐槽可以在各类社交媒体上看见,甚至一些词汇已经登上热点话题,每年四六级结束最令人啧啧称奇也是翻译模块,同学们的想象力十分丰富,写出很多令人捧腹不已的词组,为了帮助考生们更好的备考六级翻译模块,今天文都四六级为大家分享2020年6月英语六级翻译模拟题:毕业生就业,希望对您有所帮助。
英语六级翻译模拟题:毕业生就业
许多刚毕业的大学生找不到工作,在校学生则担心他们的未来。 多个调查显示,三分之二的中国毕业生想在政府或者国有企业工作, 而不是为中国令人瞩目的经济增长提供动力的民营企业。政府和国 有企业被认为能免受经济萧条的影响。如今几乎没有大学生愿意放 弃政府的铁饭碗而下海、加入初创企业或自己创业。
参考译文
Many recent college graduates can’t find a job and students are fearful about their future. Two-thirds of Chinese graduates say they want to work either in the government or state-owned firms,which are seen as recession-proof, rather than at the private companies that have powered China’s remarkable economic climb, surveys indicate. Few college stu¬dents today, according to the surveys, are ready to leave the safe shores of government work and jump into the sea to join startups or go into business.
以上就是文都四六级整理的2020年6月英语六级翻译模拟题,希望大家掌握了方法,给自己定下目标,然后立即开始勤加练习。更多备考信息,请关注文都教育 四六级网站。