2019年12月大学英语六级翻译真题(第二套)
2019年12月英语六级考试结束了,相信大家都松了口气,文都四六级小编在考后及时为大家整理英语六级翻译真题(第二套),快来查看!
Part Ⅳ Translation (30 minutes)
Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
牡丹花色艳丽,形象高雅,象征着和平与繁荣,因而在中国被称为“花中”。中国许多地方都培育和种植牡丹。千百年来,创造了许多诗歌和绘画赞美牡丹。唐代时期,牡丹在皇家园林普遍种植并被誉为国花,因而特别风行。十世纪时,洛阳古城成为牡丹栽培中心,而且这一地位一直保持到今天。现在,成千上万的国内游客蜂拥到洛阳参加一年一度的牡丹节,欣赏洛阳牡丹的独特之美,同时探索九朝古都的历史。
【更多精彩】
以上就是文都四六级小编为大家整理的2019年12月英语六级翻译真题(第二套),在此,小编祝大家六级考试取得好成绩!