2019历年英语六级翻译真题下载:体育馆
备考六级考试的考生们都知道六级真题的重要性,现阶段还是需要大量练习真题,推敲真题,保持战队的状态。现在提分关键是翻译和写作,所以大家多看一些预测的翻译和作文对于在考场上的发挥还是很有帮助的。下面是文都四六级网站为大家分享的2019历年英语六级翻译真题下载:体育馆,希望对您有所帮助。
英语六级翻译真题下载:体育馆
近年来,中国政府进一步加大体育馆建设投资,以更好地满足人们快速增长的健身需求。除了新建体育馆外,许多城市还采取了改造旧工厂和商业建筑等措施,来增加当地体育馆的数量。在政府资金的支持下,越来越多的体育馆向公众开放,或者只收取少量费用。许多体育馆通过应用现代信息技术大大了服务质量。人们可以方便地在线预订场地和付费。可以预见,随着运动设施的不断改善,愈来愈多的人将会去体育馆健身。
六级翻译参考译文:
In recent years, the Chinese government has furtherincreased its investment in gymnasiumconstruction to better meet people's rapidlygrowing demand for fitness. In addition to buildingnew gyms, measures, such as transforming oldfactories and commercial buildings into gyms, havealso been taken in many cities to increase thenumber of local gyms. Thanks to the government's grant, more and more gyms are open tothe public free of charge or for a small fee. Many gyms have greatly improved their servicequality by applying modern information technology. People can conveniently book venues andpay for them online. It can be predicted that with the continuous improvement of sportsfacilities, more and more people will go to gyms to build up their bodies.
以上就是文都四六级整理的2019历年英语六级翻译真题下载,希望对您有所帮助。更多历年四级真题及答案,历年六级真题及答案请关注文都四六级网站。
点击查看: