2019历年英语六级翻译真题:自行车

文都四六级网整理

今天文都四六级网站六级真题栏目为大家分享2019历年英语六级翻译真题:自行车,更多六级真题下载,2019六级真题,历年六级真题请持续关注文都四六级网站。

英语历年六级翻译真题自行车

六级翻译真题原文:

Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。如今,随着城市交通拥堵和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。近来,中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了一种称为共享单车的商业模式。共享单车的出现使骑车出行更加方便,人们仅需用一部手机就可以随时使用共享单车。为了鼓励人们骑车出行,很多城市修建了自行车道。现在,越来越多的中国人也喜欢通过骑车健身。

六级翻译真题原文参考译文:

Bicycles were once the most important vehicles in both urban and rural areas of China. That’s why China was once called the "bike kingdom." Nowadays, as the problem of urban traffic congestion and air pollution growsincreasingly serious, bicycle riding has become popular again. Recently, through combining mobile Internet technology with traditional bicycles, Chinese entrepreneurs have created an industry known as “bicycle-sharing”. People can use a shared bicycle at any time with only one mobile phone, which allows cycling more convenient. Many cities have built bicycle lanes in order to encourage people to cycle. Now, more and more Chinese people also like to exercise by cycling.

以上就是文都四六级整理的2019历年英语六级真题自行车,希望对您有所帮助。更多历年四级真题及答案历年六级真题及答案请关注文都四六级网站。

相关推荐

四六级精品课程