2019.12英语四级翻译练习题:中国贸易
四级报名考试只是一个开始,最重要的复习备考。报名了一定要有一个备考计划。不要太相信裸考,好好备考才是过四六级的良药。今天文都四六级为大家分享2019.12英语英语四级翻译练习题:中国贸易,希望对您有所帮助。
四级翻译原文:
对于世界上很多国家来说,中国正迅为他们最重要的双边 (bilateral)贸易伙伴。然而,中国和世界其他国家之间贸易不平衡的 问题已经引发了关注。尤其是美国对中国的贸易赤字是的,达 到了 3150亿美元,这个数字是十年前的三倍还多。贸易纠纷(trade dispute)也越来越多,主要是关于倾销(dumping)、知识产权和人民 币的估价。
四级翻译参考译文:
For many countries around the world, China is rapidly becoming their most important bilateral trade partner. However,there have been concerns over large trade imbalances between China and the rest of the world. The US in particular has the largest trade deficit in the world with China at $315 billion, more than three times what it was a decade ago. There have also been a growing number of trade disputes brought against, mainly for dumping, intellectual property and the valuation of the yuan.
学习如逆水行舟,不进则退,希望各位考生们在备考的道路上任重而道远!以上就是小编为大家分享的2019.12英语英语四级翻译练习题,更多四级翻译真题,英语四级翻译题请关注文都四六级网站。
点击关注文都四六级微博、微信公众号,获得一手资讯!
点击查看:
2019年12月四级翻译传统文化汇总10篇 | 2019年12月英语四级翻译题汇总25篇 |
2019年12月英语四级翻译题传统节日篇汇总 | 2019年12月英语四级翻译预测题20篇 |