2018年12月英语四级翻译模拟题:蒙古族呼麦
2018年最后一次英语四六级考试还有30天就要开始了,文都四六级小编整理了2018年12月英语四级模拟题(8),另外,小编还特推0元领四六级冲刺30天定制服务,一键加群香课程资料,不来香菇!【点击一键加群享受服务】
英语四级翻译模拟题:蒙古族呼麦
呼麦是中国蒙古族创造的的歌唱艺术,即一个歌手纯粹用自己的发声器官,在同一时间里唱出两个声部,形成罕见的多声部形态。2006年5月,蒙古族呼麦列入国 家级非物质文化遗产名录。中国蒙古族呼麦于2009年9月入选《人类非物质文化遗产代表作名录》。
【参考译文】
Mongolian Hoomei
Hoomei is a unique singing art created by the Mongolian ethnic group of China. In this art, a singer produces two distinct voices simultaneously to form a rarely seen multi-tone harmony. In May of 2006, Mongolian Hoomei was included in the National Intangible Cultural Heritage List. In September of 2009, it was included in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
以上就是文都四六级小编整理的2018年12月英语四级模拟题(8),希望考生可以参考,祝大家能够顺利通过四六级考试!
文都小编推荐:【点击尽享更多四级模拟】