2016英语四级翻译模拟题练习:希望工程

四六级考试网

  参考译文:

  Project Hope has addressed some of the country's most pressing issues since 1983.These issues include children's heart defects, diabetes, AIDS and nurse education. Its short-term goal is to establish grant-in-aid programs in some poverty-stricken counties,while the long-term target center on ensuring that all the Chinese children enjoy the basic right of accepting their education.Currently,Project Hope has operates several programs in China,including oncology training,education for rural health care providers,children's nutrition program, nurse training and so on.

  1.希望工程:可翻译为Project Hope。

  2.心脏缺陷:可用heart defect表达。

  3.其短期的目标是在一些贫困县建立补助金项目,长期目标集中在确保所有中国孩子享受受教育的基本权利:“短期目标”可用short-term goal表达,“长期目标”可译为long-term target;“贫困县”可译为poverty-strickencounties;“补助金项目”即grant-in-aid programs。

  以上就是文都四六级考试网小编为各位考生总结的英语四级翻译模拟题,希望各位考生多多练习,争取在2016年12月的英语四六级考试中取得好成绩~

  小编推荐:

  2016年11月大学英语四六级冲刺备考全程指南专题

  2016年11月英语四六级口语考试时间:11月19日-20日

  各地2016年11月英语四级口语考试地点

  各地2016年11月英语六级口语考试地点

  英语四级考试④群 173799233

  英语六级考试⑦群 179666378

相关推荐

四六级精品课程