2016年12月英语六级翻译训练:北京烤鸭
参考译文:
According to a Chinese saying, no visit to Beijing is complete if you miss seeing the Great Wall or dining on Beijing Roast Duck. As a famous and delicious food with a very long history, Beijing Roast Duck is an excellent choice if you want to know more about Chinese cuisine,culture and customs. The two most famous restaurants that serve Beijing Roast Duck are Bianyifang Roast Duck Restaurant and Quanjude Roast Duck Restaurant. Both have a history of over one hundred years.The way to really enjoy the Roast Duck is as follows: first take one piece of the small,thin pancakes provided, spread it with sweet bean sauce,add small slices of spring onions and then some pieces of duck. Finally roll up the pancake and take a bite.You will be surprised by the terrific taste!
1.中国有句说法:可译为According to a Chinese saying或There is a saying in China。
2.不算来过北京:可理解为“游玩北京不完整”,故可译为no visit to Beijing is complete。
3.的选择:可译为an excellent choice。
4.卷起来:可译为rollup。
5.咬上一口:译为take a bite。
以上就是文都四六级考试网小编为各位考生总结的英语六级翻译训练,希望各位考生多多练习,争取在2016年12月的英语四六级考试中取得好成绩~
小编推荐:
英语四级考试⑩群 309945489
英语六级考试⑦群 179666378
