2016英语四级翻译模拟题练习:再生能源

四六级考试网

  参考译文:

  China aims at making the amount of power generated by renewable means reach to 20 percent of total power in 2020.This target is the same as that set by the richer EU member states.At present,China is world-leading in renewable energy capacity.China has banned the use of plastic bags for many years.Since 1950s,the government has encouraged its residents to plant trees to form forests and return the grain plots to forestry.Sixty years later,the forest coverage has risen from 0.3 percent to the incredible about 21 percent.Countless similar efforts can also be seen across China.

  1.中国的目标是,到2020年,从可再生能源中获取的能源量达到能源总量的20%:“中国的目标是”翻译China aims at;“从可再生能源中获取的能源量”可以理解为“通过可再生能源的方式获取的能源量”,即the amount of power generated by renewable means。

  2.中国在可再生能源产能方面:“可再生能源产能”译为renewable energy capacity;“”可译为形容词world-leading或名词短语the world leader。

  3.政府鼓励居民植树造林、退耕还林:表达“鼓励某人做某事”的常用结构是 encourage sb.to do sth.;“居民”为residents或inhabitants;“植树造林”可用plant trees to form forests来表示;“退耕还林”可用 return the grain plots to forestry来表示。

  以上就是文都四六级考试网小编为各位考生总结的英语四级翻译模拟题,希望各位考生多多练习,争取在2016年12月的英语四六级考试中取得好成绩~

  小编推荐:

  2016年11月英语四六级口语报名时间及入口

  2016年11月大学英语四六级口语考试报名通知

  2016年11月大学英语四六级口语考试报名补充说明

  各地2016年11月英语四级口语考试地点

  各地2016年11月英语六级口语考试地点

  英语四级考试⑩群 309945489

  英语六级考试⑦群 179666378

相关推荐

四六级精品课程