2016年12月英语六级翻译训练:面条

四六级考试网

  参考译文:

  Noodles are not exclusive to Chinese diet. For years, there has been a heated debate on the inventor of noodles between Chinese and Italian people. In fact,noodles are popular food around the world. There are unique methods of making noodles in many countries. Just China, there are hundreds of methods.Noodles have a long history in China and are distributed widely.They are easy to make and by adding different condiments, they can be made into salty noodles, sweet noodles,spicy noodles and noodles with milk, eggs, tomatoes and so on, according to individual flavor and local customs. Besides, noodles can be cooked by boiling,steaming, frying,stirring and mixing, so they are warmly welcomed by customers.

  1.并不是中国饮食的专利:可以理解为“并不是中国饮食所独有的”,故译为not exclusive to Chinese diet。

  2.在面条发明者的问题上,中国人和意大利人相争了多年:可译为For years,there has been a heated debateon the inventor of noodles between Chinese andItalian people.其中 there has been a heated debateon…意为“为…激烈争论。”

  3.分布甚广:可译为be distributed widely。

  4.根据个人的口味和地方习惯:可译为according to individual flavor and local customs。

  5.制成:可以使用词组be made into表达。

  6.煮、蒸、炒、拌:可译为boiling,steaming,frying,stirring and mixing。

  7.受…欢迎:可译为be warmly welcomed by。

  以上就是文都四六级考试网小编为各位考生总结的英语六级翻译训练,希望各位考生多多练习,争取在2016年12月的英语四六级考试中取得好成绩~

  小编推荐:

  文都2016年6月四六级成绩查询专题

  2016年11月大学英语四六级口语考试报名通知

  各地2016年12月大学英语四六级报名时间通知

  英语四级考试⑩群 309945489

  英语六级考试⑦群 179666378

相关推荐

四六级精品课程