2016英语六级翻译话题优先复习:中国选秀

四六级考试网

  参考译文:

  A draft refers to a procedure during which people who perform well in a certain aspect are picked out.In ancient China,there were also drafts which generally referred to court drafts.From the year 2004 when Super Girl was on,talent show programs began to come into our sight.Such kind of nearly“zero threshold”talent show offers everyone an opportunity to become popular.Later,there came My Hero,Super Boy,My Show and The Voice of China.As these talent show programs appeared one by one,Chinese TV audience hardly had time to rest.Through these talent show programs,many talented “ordinary people”realized their dreams and stepped on the avenue of stars.

  1.选秀,指选拔在某方面表现优秀的人:可译为A draftrefers to a procedure during which people whoperform well in a certain aspect are picked out.refer to 意为“指的是”,译文中用增词法,增译出aprocedure“程序”,使得结构更加清晰。

  2.进入我们的视线:可译为come into our sight。

  3.一一登场:可译为appear one by one。

  4.有才能的“平民百姓”:可译为talented“ordinary people”。

  小编推荐:

  文都2016年6月四六级成绩查询专题

  英语四级考试⑧群  308945854

  英语六级考试⑥群  303956320

相关推荐

四六级精品课程