2016英语四级翻译话题优先储备:网购团购

四六级考试网

  参考译文:

  Business-to-consumer online shopping platforms are growing in number and selling an increasingly large variety of products in China. Meanwhile, online group purchase has quickly become a bright spot in China's online retail market, which nurtures a group of online shoppers and speeds up the development of online market in China. Ordinary shopping websites carry all kinds of products, attracting many consumers to look for different types of products and facilitating one-stop consumption. Some consumers like to browse through the websites now and then to keep track of the current trends, just like window-shopping at department stores.

  1.商对客网上购物平台:可翻译为business-to-consumer online shopping platforms。

  2.亮点:可译为a bright spot。

  3.促进一站式消费:可翻译为facilitate one-stop consumption。

  4.时不时地浏览网站:“时不时地”可翻译为now and then; “浏览”可用browse表达。

  5.跟进当前的流行趋势:可译为keep track of the current trends。

  6.逛百货商店:“逛”可译为window-shopping。

  小编推荐:

  文都2016年6月四六级成绩查询专题

  英语四级考试⑧群  308945854

  英语六级考试⑥群  303956320

相关推荐

四六级精品课程