2015年12月英语四级翻译练习:乔家大院
原文:
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
乔家大院(The Qiao's Famaily Compound)位于山西省祁县乔家堡村。是一座具有北方汉族传统民居建筑风格的古宅。总占地10642平方米。汉民族的智慧和耐劳精神,创造了巍峨的城墙、庄严的宫殿、秀美的园林,也创造了形形色色的宅院。这些宅院都有自己独特鲜活的生命。建筑专家郑孝燮说“北京有故宫,西安有兵马俑(Terra Cotta Warriors),祁县有民宅千处。”
译文:
Located in Qiaojiabao Village, Qi County, Shanxi Province, the Qiao's Famaily Compound, is an old mansion with the traditional style of residential buildings of the Han nationality in North China. It covers an area of 10, 642 m2. The wisdom and diligence of the Han nationality created majestic walls, solemn palaces, elegant parks, as well as all sorts of residences. These residences have their unique and fresh life. Zheng Xiaoxie, a famous architect, says, “Beijing has the Imperial Palace, Xi’an has Terra Cotta Warriors, and Qi County has thousands of residences.”
版权声明
本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。
编辑推荐:
| ***四六级考试资讯*** | |
2015年12月大学英语四六级冲刺备考专题 |
2015年12月英语四级真题答案考后交流 |
2015年12月英语六级真题答案考后交流 |
2015英语四六级各题型分值及结构扫盲 |
| ***四级复习指导资料*** | |
英语四级段落信息匹配考前35天强化冲刺 |
2015年英语四六级作文模板汇总 |
2015英语四级阅读考题高频出处汇总 |
盘点那些英语四级689学霸经验 |
2015年12月英语四级备考选词填空技巧 |
英语四级阅读真题答案定位技巧 |
| ***六级复习指导资料*** | |
考前一个月,怎么英语六级? |
2015年英语六级重点高频词组盘点 |
2015英语六级作文句式盘点 |
2015英语六级考前一月高效提分方法盘点 |
