2015.6英语六级翻译强化训练:年糕
英语六级考试中, 六级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,大家更需要加紧练习, 文都 四六级考试网小编整理了一些六级翻译练习题,希望考生多学习哦!
【翻译原文】
过年吃年糕(New Year cake)是中国人的风俗之一,年糕是过年的食品。年糕在我国已有2000多年的历史了,至今仍受人们的喜爱。它是用米粉 (riceflour)蒸制而成的食品。年糕分南式、北式两种。南式以广东、苏州年糕为,其香味纯正,口感细腻,不软不硬。煮时不融,煎时不化。深受人们喜爱。炒年糕是年糕的特色吃法。它有很多种做法,不同的做法用到不同的原料,每一种都美味可口,营养丰富。
【参考译文】
It is one of Chinese customs to eat New Year cakeduring the Spring Festival.New Year cake is anessential food prepared for the Chinese New Year.Ithas a history of over 2,000 years in China and is stillpopular nowadays.It is steamed food made of riceflour.There are two kinds of New Year cake:the southern style and the northern style.Thosemade in Guangdong and Suzhou provinces are the best among southern style New Yearcakes,because they are pure in fragrance, delicate in taste and neither hard nor soft.They donot melt when cooked and fried, so they are warmly welcomed by people.Fried New Year cake isan unique method of eating New Year cakes.It can be cooked in many ways,and differentmethods require different ingredients, each of which is delicious and nutritious.
编辑推荐:
2015年6月英语四级写作预热练习汇总
2015年6月英语四级阅读专项模拟汇总
2015年6月英语四级听力精练汇总
2015年6月英语六级听力预热练习汇总
2015年6月英语四级复习备考指导汇总
2015年6月英语六级复习备考指导汇总
2015年6月英语六级写作预热练习汇总
文都四六级交流群:419042764
查看更多《六级翻译》内容>>>
