2014年6月英语四级翻译新题型练习14

文都教育

  英语四级翻译自句子翻译改为段落翻译后,考生在复习时重心也要稍作偏移了,距离2014年6月的四六级考试仅剩一个月的时间了,希望考生在这段时间里不要放松了对翻译的复习,下面来一起练习一下下面这篇关于保健食品的 四级翻译吧。

  中国的保健食品(health food)市场首次出现于20世纪80年代。 保健食品是指具有特定保健功能或补充维生素或矿物质的食品。保 健食品适用于特定人群消费,具有调节人体功能的效果,但不用于 治疗疾病的目的。保健食品有两种。一种是具有特定保健功能的食品, 另外一种是营养补充剂。

  China’s health food market first emerged in the 1980s. Health food refers to food products which claim to have specific health functions or supplement one’s vitamins or minerals. Health food is suitable for the consumption by specific groups of people and has the effect of regulating human body functions, but is not used for the purpose of treating diseases. There are two kinds of health food. One is food with specific health func¬tions, the other is nutritional supplements.

  做完这篇翻译以后,希望考生认真熟读范文,积累其中的重要词汇和固定搭配,努力让自己的翻译也能有水平。

相关推荐

四六级精品课程