大学英语四级翻译练习(6)
1. Mrs. Smith shut the window lest ______________(外面的噪音会影响她儿子的睡眠).
2. The new mayor was charged ______________(未能履行他降低通货膨胀率的承诺).
3. If only _______________(你没把我的话告诉杰吉),everything would have been all right.
4.They've fully prepared to _______________(投身于革命).
5. ________________(那两个国家中断了外交关系)on the eve of World War.
答案与解析:
1. the noise outside (should. interfere with her son's sleep
本题考查对虚拟语气和短语interfere with的掌握。连词lest(以免),for fear that(唯恐,恐怕)和in case(万一)引起的从句中谓语动词常使用虚拟语气,其形式为"should+动词原形",should可省略。interfere with意为"打扰妨碍(某事)"。
2.with failure to fulfill his promise to decrease the inflation rate
本题考查charge的搭配以及其他一些短语的用法。Charge sb. with sth.意为"以某事指控或控告某人",另外accuse...(of.也表示"指控或控告",注意不同的介词搭配。Failure(fail. to do sth.常用于表示"未能做成某事",本句中是跟在介词with后面,所以用名词failure。
3. You hadn't told Jackie what I said
本题考查虚拟语气,if only是if的强调式,用来表达强烈的愿望或遗憾,意思为:"但愿......,要是......就好了",谓语动词多用虚拟语气。本句意为:"要是你没把我的话告诉杰吉就好了,那样就不会出什么问题了"。If only也可以用来引导感叹句,如:If only she would stop singing!(但愿她不要再唱了!)
4. throw themselves into the revolution
他们做好了充分的准备投身革命。"投身革命"是使自己参与到革命当中,但如果用take part in the revolution,表达就略显平板。英文里有一个短语throw oneself into...中使用了反身代词表示投身于某项事业。
5. The two countries broke off diplomatic relationship
on the eve of表示"在......前夕",on用来指代某一特定的时间。Break off是指to cease to be friendly,"断绝(关系),不再友好,绝交"。
