英语四级语法用法辨析:at heart和by heart的区别
这一组短语的涵义也各不相同。
At heart 的意思是“在心里”、“心底里”或“本质上”(from theheart,from the bottom of one's heart or essentially)。byheart 的意思是“背诵”、“熟记”(by rote;to learn so well thatone can remember it perfectly)。请看下面例句:
That socialite is a rascal at heart.
那个知名人士实质上是个坏蛋。
A councillor should have the collective interest of society at heart.
议员应当关心大众的利益。
At heart,Mr.Lin does not approve your proposal.
林先生的心里并不赞同你的建议。
Mr.Wang looks stem,but he is kind at heart.
王先生看来严肃,但买质上他很仁慈。
I know this poem by heart.
我熟读/我能背诵这首诗。
I don't see the point of learning by heart all the dates in the history book!
我真不明白为什么要把历史书里所有的日期都要记下来!
请注意下列短语的意思:(跟前例 have something at heart相近)
in one's heart of hearts 在内心深处
take something to heart 认真考虑/关注某事
set one's heart on something 决心做/得到某事/物
cut(or touch)sb to the heart 触及某人痛处
one's heart is in something 把整个心放在某事上
以上便是文都四六级网提供的关于:“2022年6月英语四级语法用法:at heart和by heart的区别”的相关内容,更多精彩内容敬请持续关注文都考研官网【cet46.wendu.com】同学们如果有更多相关的问题,可以☞在线咨询老师!
【责任编辑:文都考研】