很多同学都普遍更加担心听力,有时候根本听不出来是什么单词,有时候听出来但不会拼写,那么这样都是不可以得到分数的。为了帮助考生们更好的备考2020年英语六级听力,今天文都四六级为大家分享2020年上半年大学英语六级听力练习:人类基因需要多样化,希望对您有所帮助。
大学英语六级听力练习:人类基因需要多样化
六级听力演讲介绍:
大家可能不知道的一个事实是:人类基因研究96%是基于欧洲血统的人,也就是说基因研究成果的最终受益者绝大部分将是欧裔人,世界上其它种族的人群被严重忽视了。本次TED演讲者,基因学专家Keolu Fox先生认为这是非常危险的,因为人类不同种族的人群有着不同的基因组成,所以在基因研究上不应该存在这样的不平等,我们应该让更多种族的人群加入和参与到人类基因研究中来,真正让全人类受益。
六级听力听力文本:
100 years later in Kalaupapa, we now have thetechnology to sequence leprosy bacteria in realtime,
100百年后的卡劳帕帕,我们已经有能够实实在在研究麻风病病菌基因序列的科技,
using mobile genome sequencers, remote access tothe Internet and cloud computation.
能够使用可移动的基因序列测定仪,通过网络、远程存取以及云计算。
But only if that's what Hawaiian people want. In our space, on our terms.
只要那真的是夏威夷人所想要的。在我们存在的宇宙里,在我们的人生里。
IndiGenomics is about science for the people by the people.
本土基因学是为了少数人的健康的科学。
We'll be starting with a tribal consultation resource,
我们会从举办一个部落咨询会开始,
focused on educating indigenous communities on the potential use and misuse of geneticinformation.
注重教育土著社区正当和不当使用基因信息的影响。
Eventually we'd like to have our own IndiGenomics research institute to conduct our ownexperiments
最终,我们想要成立我们自己的本土基因研究院来进行我们自己的研究,
and educate the next generation of indigenous scientists.
同时,也要教导下一代土著科学家。
In the end, indigenous people need to be partners in and not subjects of genetic research.
最后,土著居民应该成为基因研究的成员,而不是对象。
And for those on the outside, just as Father Damien did,
对于那些不是土著居民的人来说,应该学习神父达米安那样做,
the research community needs to immerse itself in indigenous culture or die trying. Mahalo.
研究团体需要把自己浸泡在土著文化中,不顾一切地去尝试。谢谢!
以上就是文都四六级为各位考生带来的2020年上半年大学英语六级听力练习,希望能够对各位考生有所帮助。最后,文都四六级祝各位同学都可以取得令人满意的成绩。
更多内容点击:
【责任编辑:】