2019年12月英语六级考试已提上日程,今天文都四六级网站为大家分享2019年12月大学英语六级翻译预测题:名人效应,希望对您有所帮助。更多英语六级翻译题,历年六级翻译题,英语六级翻译技巧等,请及时关注文都四六级网站。

英语六级翻译预测题:名人效应

请将下面这段话翻译成英文:

广告的基本功能即传达信息。如果想告诉某人某件事,你必须引起他的兴趣和注意,这是人际交往、大众传播(masscommunication)中的一个真理。将观众的注意力吸引过来,广告才能实现说服他们相信某个观点的功能。因为名人的知名度,名人广告能轻松地把观众的注意力杂乱的环境中吸引过来,让产品和广告成为大众关注的中心。本来大家并不了解的一个品牌,因为名人的关系随即受到 重视,在繁杂的信息中脱颖而出,快速提升产品的知名度。

六级翻译参考:

The basic function of advertisements is to conveyinformation. If you want to tell somebody something,you have to stimulate his interest and attention.This is the truth in interpersonal communicationand mass communication. Only by drawingaudiences'attention can an advertisement convince them to believe a certain idea. Thanks tothe popularity of celebrities, advertisements endorsed by celebrities can easily draw people'sattention away from complex environment, thus making the products and theadvertisements be the focus of the public. Because of the celebrities, an originally unknownbrand will immediately be taken seriously and stand out among a clutter of information, andthe popularity of the product will be enhanced in a short time.

今天文都四六级向大家分享的2019年12月大学英语六级翻译预测。想要了解更多六级翻译技巧和方法,请大家关注文都四六级,老师会随时为大家分享相关信息,同时也预祝大家在这次考试中取得好成绩。

点击查看:

2019年12月英语六级翻译必背汇总5篇 2019年12月六级翻译范文必背30篇
2019年12月英语六级翻译练习汇总篇 2019年12月英语六级翻译预测题汇总篇

【责任编辑:mwk】