复习英语六级翻译的考生们不难发现,改革后的英语六级翻译更偏向于中国历史文化、社会发展等方面等,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。今天四六级考试网和大家分享2018年12月英语六级翻译:保健食品,请看下面的文章分享。
英语六级翻译练习题:保健食品
中国的保健食品(health food)市场首次出现于20世纪80年代。 保健食品是指具有特定保健功能或补充维生素或矿物质的食品。保 健食品适用于特定人群消费,具有调节人体功能的效果,但不用于 治疗疾病的目的。保健食品有两种。一种是具有特定保健功能的食品, 另外一种是营养补充剂。
参考译文:
China’s health food market first emerged in the 1980s. Health food refers to food products which claim to have specific health functions or supplement one’s vitamins or minerals. Health food is suitable for the consumption by specific groups of people and has the effect of regulating human body functions, but is not used for the purpose of treating diseases. There are two kinds of health food. One is food with specific health func¬tions, the other is nutritional supplements.
以上就是文都四六级和大家分享的2018年12月英语六级翻译,更多备考内容请持续关注文都四六级。
文都四六级小编会为考生们推送有效的四六级复习资料以及2018年6月英语四六级成绩查询等信息,帮助大家征战2018年下半年英语四六级考试。关注文都四六级网【cet46.wendu.com】,了解更多有关英语四六级的相关内容。
【责任编辑:mwk】


关注文都四六级微信
