6月份的四六级考试已结束,文都老师针对此次考试整理了英语六级真题解析的相关内容,相信会使大家对于本次考试的考察内容有一定的了解。

本次英语六级翻译真题中,与四级翻译如出一辙,也考到了交通出行的手段,文都四六级小编不由的推测,六级翻译话题多偏向社会经济、文化、日常知识等方面,建议大家要提前储备一些常考话题材料。来看看下面的2018年12月英语六级翻译训练秦始皇陵墓

请将下面这段话翻译成英文:

秦始皇陵墓(the Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang)坐落在陕西省西安市临潼区以东5公里的骊山北部,是中国历史上个皇帝的最终休眠之地。它于公元前246年开始建造,工程持续了38年。 它占地面积56.25平方公里,是中国历史上的陵墓。

参考译文:

The Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang, located at the northern foot of the Lishan Mountain five kilometers east of Lintong District, Xi’an City, Shanxi Province, is the final resting place of the first emperor in the history of China. Its construction lasted for 38 years, commencing in 246BC. With an area of 56.25 square kilometers, it’s the largest mausoleum in China’s history.

以上就是文都四六级小编为各位考生总结的2018年12月英语六级翻译训练,希望各位考生多多练习,争取在2018年12月的英语四六级考试中取得好成绩~

2018年12月大学英语四级全程班

2018年12月大学英语四级全程班

2018年12月大学英语六级全程班

2018年12月大学英语六级全程班

文都四六级小编会为考生们推送有效的四六级复习资料以及2018年6月英语四六级成绩查询等信息,帮助大家征战2018年下半年英语四六级考试。关注文都四六级网【cet46.wendu.com】,了解更多有关英语四六级的相关内容。

文都小编推荐:

2018年6月英语六级真题及答案汇总(文都版)

2018年6月英语四级真题及答案汇总(文都版)

文都何凯文2018年6月英语四六级真题解析视频

【责任编辑:】