本周末大学英语六级考试就要到来了,同学们准备的怎么样了呢?下面文都四六级的老师将针对翻译部分的内容给大家整理英语六级翻译预测:选择,供大家临阵磨枪,为即将到来的考试作准备。在解答翻译部分时,同学们切记不要顾虑太多,不敢动笔,能够做到忠实原文,语言通顺最重要。

  【预测】选择

  我们无法选择出生,无法选择成长的周遭环境,也无法选择死亡。但是在这些无法选择之中,我们却可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流。我们可以决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。而能够显示我们自身重要性的,是我们做了什么。当我们做决定和选择时,我们的生活便得以形成。

  【参考译文】

  We cannot choose our birth, our upbringing circumstances and also, our way of death. But within all the choicelessness, we can choose how we shall live: courageously or cowardly, honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We can decide what is important and what is trivial in life. It is what we decide to do that makes us significant. As we decide and choose, so are our lives formed.

  最后,预祝大家取得好成绩!

  2017年12月英语四六级考试已进入备考冲刺阶段~轻按Ctrl+D,添加收藏,关注文都四六级考试网(cet46.wendu.com),了解更多英语四六级考试资讯。

  文都小编推荐:

  【视频】文都2017秋季英语四六级全仿真模拟视频汇总

  【真题预测】2017年12月大学英语四六级考试预测试题汇总

  【四级笔试真题】2010年-2017年英语四级考试真题解析汇总

  【六级笔试真题】2010年-2017年英语六级考试真题解析汇总

  【直播】2017年12月大学英语四六级考试实力抢分班

   英语四级考试交流群① 530404368   一键加群

   英语六级考试交流群① 207533083   一键加群

【责任编辑:Killua】