2017年6月大学英语四级考试已经完满结束,由于是多卷考试,今年大学英语四级真题中翻译题目涉及到了长江,黄河,珠江的介绍,话题依然偏重中国特色传统文化的考查,各位小伙伴还能想起自己考的是哪一套吗?快来回忆一下吧。顺带回想下文中含有的核心表达,我们是否全部写对了。

  文都小编推荐:

  2017年6月大学英语四级考试真题及答案解析汇总

  2017年6月大学英语六级考试真题及答案解析汇总

  文都教育2017年6月英语四六级考试真题解析视频

  【套卷一】

  珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。珠江三角洲是中国最发达的地区之一,面积约11,000平方公里。它在面积和人口方面也是世界上的城市聚集区。珠江三角洲九个城市共有5,700多万人口。上世纪70年代末中国改革开放以来,珠江三角洲已成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一。

  【核心表达】

  珠江:The Pearl River

  长江:Yangtze River

  黄河:Yellow River

  流经:flows through

  平方公里:square kilometers

  上世纪70年代末:in the late 1970s

  中国改革开放以来:since the reform and opening up

  主要经济区域: major economic regions

  制造中心: manufacturing centers

  【套卷二】

  长江是亚洲、世界上第三长的河流。长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。长江流域(river basin)居住着中国三分之一的人口。长江在中国历史、文化和经济上起着很大的作用。长江三角洲(delta)产出多达20%的中国国民生产总值。几千年来,长江一直被用于供水、运输和工业生产。长江上还坐落着世界的水电站。

  【核心表达】

  多种不同的生态系统:a wide array of ecosystems

  栖息地:habitat

  濒危物种:endangered species

  起着很大的作用:plays a large role in

  国民生产总值:GDP(gross domestic production)

  被用于供水、运输和工业生产: be used for water irrigation, transportation and industrial production

  的水电站: the largest hydro-electric power station

  【套卷三】

  黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生存的几条河流之一。黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里,政府采取了各种措施防止灾害发生。

  【核心表达】

  亚洲第三、世界第六长的河流:ranks the third longest in Asia and the sixth longest in the world

  发源于....流经....最后注入....:originates from .... flows through ...., and finally pours into the ...

  是....也是....: not only... but also.../not merely....but...

  最繁荣的地区: the most prosperous region

  由于:owing to /due to/ out of /because of

  极具破坏力的: devastating

  洪水频发: frequent floods

2017年6月英语四六级考试真题解析专题

  2017年6月英语四六级考试真题解析专题 已上线,文都四六级小编诚邀考生前往查看,轻按Ctrl+D,添加收藏,关注文都四六级考试网(cet46.wendu.com),了解更多英语四六级考试资讯。

  相关热点:

  2017年6月大学英语四六级考试真题预测汇总

  2010年12月-2016年12月英语四级真题解析汇总

  2010年12月-2016年12月英语六级真题解析汇总

   英语四级考试交流③群 524750916

   英语六级考试交流③群 413889030 

【责任编辑:木雨然】