2015年12月19日全国大学英语四级考试已经结束,本次考试为多提多卷,文都四六级考试网及时搜集整理不同版本试题,供考生参考。以下为英语 四级翻译卷三真题及译文:

  翻译题目:

  云南省的丽江古镇是中国的旅游目的地之一。那里的生活节奏比大多数中国的城市都要缓慢。丽江到处都是美丽的自然风光,众多的少数民族同胞提供了各式各样,丰富多彩的文化让游客体验。历史上,丽江还以“爱之城”而闻名。当地人中流传着许多关于人生,为爱而死的故事。如今,在中外游客眼中,这个古镇被视为爱情和浪漫的天堂。(paradise)

  参考范文:

  The old town of Lijiang,located in Yunnan province,is one of the most famous tourist attractions. The tempo of life there is slower than that of most other cities in China. Natural beauties and excellent attractions are everywhere in Lijiang, so many ethnic minority compatriots offer a variety of rich and colorful culture experiences for the tourists. In history, Lijiang is also known as “the city of love”. Many stories about life and dying for love has spread widely there. Now, in the eyes of the Chinese and foreign visitors, the ancient town has been regarded as the paradise of the love and romance.

  版权声明

  本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。

编辑推荐:

     2015年12月英语四六级真题答案解析专题

四六级考试报名

【责任编辑:屈应兰】