【翻译原文】

  那些保持适应性情绪控制状态的人,把逆境看作是暂时性的,相信困难应该会过去的。在一项危机中,他们很好地调整自己,坚信控制来源于激励的行动而非控制反应。他们不会受到紧张或痛苦情绪的惊吓;他们采取有效的应对策略,例如取得亲朋的支持和自我的述说。研究表明那些拥有高情商的人处理创伤性(traumatic)事件时很少会有负面心理问题。

  【参考译文】

  Those who maintain an adaptive state of emotional control regard adversity as temporary and have the belief that “This shall pass.” In a crisis, they well adjust themselves and firmly believe that the control comes from inspired action rather than controlling reaction. They are not terrified by intense or painful emotions; they employ effective coping strategies, such as obtaining support from relatives and friends, and self-talk. The study indicates that individuals with a high emotional intelligence handle traumatic events with rare negative psychological problems.

  【重点表达】

  情绪控制 emotional control

  他们很好地调整自己 they well adjust themselves

  受到紧张或痛苦情绪的惊吓 terrified by intense or painful emotions

  采取有效的应对策略 employ/adopt effective coping strategies

  自我的述说 self-talk

  版权声明

  本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。

编辑推荐:

     2015年6月英语四六级真题答案解析专题

   2015年6月英语四六级冲刺指导专题

   2015年6月英语六级考前模拟试卷汇总

   2015年6月英语四级考前模拟试卷汇总

【责任编辑:屈应兰】